Ir al contenido principal Ir al menú principal Ir a la barra de búsqueda Ir al pie de página

Formafantasma y Wireline, de A à Z

Wireline, de Formafantasma, está a caballo entre la expresión artística y el diseño industrial. La última creación de Andrea Trimarchi y Simone Farresin para Flos representa su filosofía de diseño y valores estéticos, donde la funcionalidad va de la mano de lo inesperado. Se trata de una pieza que encaja a la perfección en el universo del estudio, en el que convergen diseño, responsabilidad social y ecología. Tejemos este mundo a través de un vocabulario de ideas, conceptos, lugares y cosas que les importan.

Producto Wireline - Designer Formafantasma - Entrevista Rosa Bertoli - Fotografía Olya Oleinic

Amsterdam [/ˌæmstəˈdæm/] n. – tla capital de los Países Bajos y la ciudad donde Studio Formafantasma tiene su sede. Es la ciudad en la que decidimos vivir, una ciudad que nos gusta porque nos permite estar aislados. Es un cubo blanco en el que tenemos libertad para pensar alejados del ruido de otras capitales del diseño. 

Beauty [/ˈbjuːti/] n. – Una combinación de cualidades, como la forma, el color o el aspecto, agradable para los sentidos y, especialmente, para la vista. Es un gran tabú. Nunca pensamos en [la belleza] cuando trabajamos, pero esto no quiere decir que nuestra obra no incluya ese componente. De hecho, es la parte más intuitiva de lo que hacemos. Está ahí, pero no la buscamos.

Craft [/kɹɑːft/, ] n. – Una destreza tradicional de hacer cosas a mano. Un elemento recurrente de la obra de Formafantasma, pero también una entidad con la que se han mostrado críticos a lo largo de toda su carrera profesional. Para nosotros, la artesanía representa una idea de calidad. Hemos considerado esta temática desde el principio de nuestras carreras profesionales, empezando cuando éramos estudiantes y también abordándola desde un punto de vista crítico. Hemos querido analizar este tema desde el punto de vista de nuestro origen italiano, para nosotros era importante hablar sobre el papel contemporáneo de la artesanía. No estamos interesados exclusivamente en la artesanía como un método de producción, sino como ideología. Es una idea que hemos explorado mediante proyectos como Cambio y Ore Streams, analizando la relación entre la extracción de las materias primas, su refinado y la creación de objetos. 

De Natura Fossilium [/ˈdeː/ /naːˈtuː.ra/ /fos.si.li.əm’/] 1. Un texto científico de Georgius Agricola de 1546, considerado el primer libro sobre mineralogía. 2. Un proyecto de Formafantasma basado en una investigación de la cultura de la lava de los montes Etna y Stromboli, de Sicilia, dos de los últimos volcanes activos de Europa. Es uno de los numerosos proyectos de los diseñadores vinculado con Sicilia. Este proyecto ofrece un ejemplo excelente de nuestra pasión por la experimentación con los materiales. Es un proyecto que mira al monte Etna como un espacio de producción, desarrollando un tema de producción en forma de una relación íntima con un lugar. Utilizamos ceniza volcánica, lo que quiere decir que estábamos fabricando con un material que no se extrajo, sino que se expulsó del volcán. El volcán es como una mina pero sin mineros.

Eindhoven [/ˈaɪndhəʊvən/] n. – Una ciudad de la provincia de Brabante Septentrional de los Países Bajos, donde se encuentra la Academia de Diseño en la que estudiaron los diseñadores, y donde originariamente pusieron en marcha su estudio. Uno de los lugares que más admiramos de Europa: admiramos la valentía de esta ciudad, que siempre ha sido el patito feo del país. Es una ciudad con un fuerte deseo de reinventarse, de adaptarse a lo contemporáneo invirtiendo en su futuro y colocando el diseño en el punto de mira de su desarrollo económico, cultural y urbano. Es una ciudad que utiliza el diseño como camino a la dignidad y al futuro, y la prueba de que una disciplina que se ha considerado tradicionalmente que estaba al servicio del estilismo, puede hacer mucho más. 

Formafantasma [/ˈfoːr.ma.fənˈtaz.mə/] n. – 1. Lit. Forma de fantasma. 2. El nombre elegido para el estudio. Es un nombre programático. La gente suele pensar que significa «forma fantástica», pero de hecho significa lo contrario: significa forma ausente. Lo que queremos transmitir es que, a pesar de que nuestros proyectos normalmente están formalizados con unos resultados estéticos interesantes, proceden de un proceso de investigación que no se asemeja a la idea romántica de un diseñador sentado delante de una mesa dibujando, sino que es un proceso más complejo. Nos preguntamos a nosotros mismos: si tuviésemos un estudio, ¿cómo nos gustaría llamarlo? Queríamos dar la idea de una forma cambiante, que nos permita explorar distintas cosas. 

GEO–design [/ɡjəʊ – dɪˈzaɪn/] n. – un curso de máster de la Academia de Diseño de Eindhoven, desarrollado a partir de una iniciativa del director creativo de la Academia, Joseph Grima, y una plataforma de exposición comisariada por Martina Muzi. Andrea Trimarchi y Simone Farresin son los directores del curso de máster GEO–Design. El departamento de GEO–Design presenta propuestas de diseño transformadoras basadas en el análisis o la estructura sobre la que se realiza el diseño. Obviamente, el curso tiene una inquietud fuertemente ecológica que confirma la importancia y la relevancia de la producción industrial, pero que también reconoce cómo esta ha contribuido al desastre medioambiental y considera el diseño como una oportunidad para criticar, para analizar, pero también para reformular y repensar la forma en la que el diseño funciona, para quién, incluidas también las necesidades de los no humanos, y se ocupa de entender cómo se obtienen los materiales o cómo se distribuyen y procesan a escala mundial.

History [/ˈhɪst(ə)ɹi/] n. – eventos pasados que se consideran de forma conjunta, sobre todo eventos de un período, país o tema concretos. Siempre decimos: «echa la vista atrás para mirar adelante». Ese ha sido siempre nuestro lema desde el principio. Es imposible diseñar el futuro sin echar un vistazo a lo que ha pasado antes, es un conocimiento que debemos tener para diseñar. Todos nuestros proyectos han empezado desde una investigación histórica. Es un interés y una actitud que tenemos y creemos que es relevante porque nos ayuda a concebir nuestra posición dentro de la disciplina y lo contemporáneo. 

stories-flos-issue-3-formafantasma-and-wireline-08

Italiani [/i.taˈlja.ni/] adj. – Italianos. Nos sentimos italianos, sin duda alguna. Pero pensamos que también somos muy europeos. Italia es un lugar que echamos de menos, mucho. Soñamos con, un día, afincarnos en parte allí también. 

Joanna Piotrowska [/ˌdʒoʊˈænə/ /pʲɔˈtrɔf.ska/] n. – una artista y fotógrafa polaca, afincada en Londres. Su obra es preciosa pero también incómoda, lo que siempre es bueno.

Kanazawa [/ka̠na̠za̠ɰᵝa̠/] n. – ciudad de Japón. La capital de la prefectura de Ishikawa, en la isla de Honshu. Una pequeña ciudad de Japón, que visitamos en la primavera de 2020. Los cerezos estaban en flor y, aunque fuese el típico cliché japonés, fue extremadamente hermoso.

Light [/laɪt/] n. – el brillo que sale de una fuente natural o de un dispositivo eléctrico y que permite ver las cosas. La luz es nuestra temática. Cada autor tiene una obsesión y la nuestra es la luz. La hemos explorado como estudio y luego con Flos, con Wirering y ahora con Wireline. Nos gusta que sea intangible, pero también técnica y emotiva – realmente nos gusta este componente doble. También es uno de los pocos campos del diseño en los que se ha producido una importante innovación tecnológica: El LED lo revolucionó todo. La iluminación es el sector más emocionante del diseño. 

Materials [/məˈtɪəɹɪəlz/] n. pl. – sustancias físicas a partir de las que se pueden hacer cosas. A lo largo de su carrera profesional, en Formafantasma han experimentado con materiales como, por ejemplo, la ceniza volcánica (ver: De Natura Fossilium), los residuos electrónicos (ver: Ore Streams), la piel, la madera y muchos más. Mantenemos una relación intuitiva y cerebral con los materiales. Desde que empezamos nuestra carrera profesional, hemos sido muy prácticos con los materiales, y hemos llevado a cabo nuestra experimentación de materiales con proyectos tales como De Natura Fossilium, pero también con Botanica y muchos otros. Se ha convertido en una obsesión cada vez más precisa para nosotros, ya que pensamos que es extremadamente importante que los diseñadores exploren el origen de los materiales, cómo se procesan y distribuyen, de modo que la disciplina del diseño pueda avanzar. Somos muy conscientes de la relación existente entre el diseño de objetos y de dónde proceden las materias primas. 

stories-flos-issue-3-formafantasma-and-wireline-01

Nature [/ˈneɪtʃə/] n. – odos los animales, plantas, rocas, etc., del mundo y todas las características, fuerzas y procesos que suceden o existen independientemente del ser humano. Ningún diseñador puede ignorar la crisis ecológica actual, y ningún diseñador puede evitar reflejar esto en su temática. El diseño puede convertirse en uno de los principales activos en la lucha contra el cambio climático, e intentamos hacerlo a través de nuestra obra como estudio y en nuestras colaboraciones con empresas. Es importante llevar este diálogo y actitud a las empresas. 

Ore Streams [/ɔɹ/ /stɹiːmz/] n. pl. – 1. lit. un flujo de rocas o de terreno del que se puede obtener metal. 2. Un proyecto iniciado por Formafantasma en 2017 y desarrollado a lo largo de tres años, presentado como «una investigación del reciclaje de los residuos electrónicos». Ore Streams ha sido un proyecto increíblemente importante para nuestro estudio; es el proyecto que ha transformado nuestra forma de trabajar, un punto de inflexión en el que el componente de la investigación de nuestra obra (que antes se basaba más en los materiales) se ha convertido en activismo, para entender cómo el diseño puede propiciar el cambio, analizando la totalidad del sistema de diseño y de producción con un enfoque holístico. Creemos que esta actitud de darle una segunda vida a los residuos electrónicos se puede aplicar al sector, y es un proceso en el que también esperamos trabajar con Flos algún día.

Plants [/plɑːnts/] n. pl. – organismos vivos que crecen en la tierra, agua o en otras plantas. Están compuestas normalmente por un tallo, hojas, raíces y flores, y producen semillas. Exploramos nuestra fascinación por el mundo vegetal a través de la exposición Cambio, que trataba específicamente sobre los árboles y la extracción de madera de los bosques, para entender mejor el impacto ecológico del sector maderero. Para nosotros ha sido un periplo increíblemente importante, ya que nos hizo ver las plantas no como un recurso, sino como seres vivos. Y como diseñadores, nos dimos cuenta de que con lo que estás tratando son seres vivos, [y esto] sin duda alguna tiene un impacto en tu forma de trabajar.

Quarantine [/ˈkwɒɹ.ən.tiːn/] n. – un período de tiempo concreto durante el que una persona debe permanecer aislada (para evitar la propagación de una enfermedad). Algo que la mayoría del mundo experimentó debido a la pandemia por la COVID-19 en 2020. También pensado como confinamiento. La primera vez, casi nos pareció un alivio. Nos pareció inspirador que el mundo se detuviese durante un tiempo. Hemos tenido la suerte de haber estado seguros durante ese tiempo, y de que nuestras familias se encontrasen bien. El hecho de estar aislados nos ayudó a pensar sobre cómo hacemos las cosas, cómo colaboramos con las personas de nuestro estudio y, en general, cómo abordamos el trabajo. Nos dimos cuenta de que no tenemos que viajar tanto como solíamos hacer, que podemos hacer más cosas por internet, que podemos colaborar virtualmente con las empresas. Las tonterías han dejado de ser aceptables. Hemos aprendido mucho después de haber estado en cuarentena y sabemos que, esta vez, tendrá un impacto a largo plazo sobre las vidas de las personas. 

Routine [/ɹuːˈtiːn/] n. – la forma habitual de hacer las cosas. Puesto que nuestro hogar y nuestro estudio están en el mismo sitio, necesitamos una rutina para sobrevivir. Nos levantamos a las 07:00 todos los días, desayunamos y sacamos a pasear a nuestro perro Terra durante una hora. Después trabajamos hasta las 18:30 o las 19:00, volvemos a sacar a pasear a Terra y luego cenamos. Cocinamos para nuestro equipo todos los días. No trabajamos por la noche y nos vamos a la cama a las 23:15. Nuestras lámparas tienen un temporizador, se encienden a las 6:50 todos los días y se vuelven a apagar a las 23:15. 

Sicilia [/siˈt͡ʃil.ja/] n. – la isla más grande del Mediterráneo, situada en la punta de la bota de Italia. Una región rica desde el punto de vista histórico y cultura, y también el lugar del que procede la familia de Andrea. Muchas de las obras tempranas de Formafantasma estaban relacionadas con Sicilia (ver: De Natura Fossilium). Es nuestro gran amor. Siempre nos encanta volver, es un lugar especial, alejado del ruido. Resulta difícil explicar por qué, pero simplemente nos encanta. Nuestras obras inspiradas en Sicilia fueron a menudo un reflejo del hecho de que Andrea la conocía bien, mientras que Simone aún la estaba descubriendo, así que era un proceso de descubrimiento y redescubrimiento. 

Terra [/ˈtɛr.ra/] n. – 1. lit. tierra, Planeta tierra. 2. El nombre del galgo italiano de la pareja. Nuestro pequeño y magnífico galgo italiano lleva con nosotros siete meses y es la alegría de la casa. Es un animal muy especial. Se adaptó a nuestros ritmos, le estamos enseñando a vivir en nuestro mundo y realmente es precioso. Damos por hecho que un animal se adapta a la vida humana, pero de hecho es una especie distinta que de algún modo intenta comunicarse con nosotros. Nos pareció muy tierno la primera vez que llegó a casa, al ver los esfuerzos que hacía esta criatura de tan solo tres meses que tenía delante a una especie distinta como referencia. 

Ugliness [/ˈʌɡli-nəs/] n. – la cualidad de ser estéticamente desagradable, o no atractivo. La fealdad tiene un gran potencial, es lo que hace que muchas cosas sean interesantes. Es una categoría de la estética, igual que la belleza, y no debería negársele necesariamente su gran potencial perturbador.

stories-flos-issue-3-formafantasma-and-wireline-09

Vino [/ˈvino/] n. – en italiano, tiene el mismo significado que en español. Durante el confinamiento, beber vino se convirtió en un hábito diario. Siendo italianos, nos criamos con el vino encima de la mesa. Nos gustan los blancos, tanto secos como afrutados. 

Wireline [/waɪə(ɹ)’laɪn/] n. – 1. lit. un testigo fino y largo hecho de una pieza de hilo metálico que se puede doblar. 2. El nombre de la última lámpara de Formafantasma para Flos. En Wireline, el cable eléctrico se convierte en una característica esencial del diseño: aplanado para asemejarse a un cinturón de goma colgado del techo, sujeta una extrusión de vidrio ranurado sofisticada que contiene una fuente de luz LED. Disponible en rosa y en forest green, Wireline se puede instalar como pieza única, o combinado con varias unidades para obtener elaboradas composiciones visuales. Fusionando los mundos del diseño industrial y la instalación artística a través de una yuxtaposición de materiales y formas, Formafantasma lo ha diseñado como una herramienta de iluminación práctica, cuyo tamaño se puede reducir para guardarse. Esta es nuestra segunda colaboración con Flos después de Wirering (de 2018) y es una evolución de esa idea en una escala completamente distinta. El concepto se basa en el cable eléctrico de una fuente luminosa, que adquiere una importancia relevante en la forma, el aspecto estético, icónico y performativo de la pieza en un espacio. 

stories-flos-issue-3-formafantasma-and-wireline-11

Xilarium [/sɪlˈaː.ri.um/] n. – también conocido como xiloteca. Una colección de especímenes de madera autenticados (del latín). Es como una biblioteca, pero hecha con muestras de madera en lugar de libros. Visitamos varias durante la investigación de nuestra exposición, Cambio. Es como visitar siglos de historia escrita en la carne de los árboles en lugar de en páginas de papel.

Yeast [/jiːst/] n. – un tipo de hongo que se utiliza en la elaboración de bebidas alcohólicas, como la cerveza y el vino, y para hacer que el pan se hinche y se vuelva ligero. ¿Quién no ha hecho pan o pizza durante la cuarentena?

Zoom [/zuːm/] v. – 1. moverse muy rápido. 2. [Archi]zoom [Associati], estudio de diseño fundado en Florencia en 1966. Los miembros fundadores fueron los diseñadores Andrea Branzi, Gilberto Corretti, Paolo Deganello y Massimo Morozzi. El grupo jugó un papel decisivo en el establecimiento de la corriente radical antidiseño de la década de 1960 y después de esa fecha. Hicimos nuestra licenciatura en Florencia. Por aquel entonces, dos de los fundadores de Archizoom impartían clase allí y, para nosotros, la experiencia de estar en contacto con ellos y con su diseño radical fue un momento muy importante y formativo para nuestra obra.